Courage Is - The Strange Familiar [Full Song]
Yahoo!翻訳 - ウェブ翻訳
自分なりに意訳しないと詩にもなりませんが(笑)
きっと、ぼくがそうしましょう!?
したいです(笑)
Googleの翻訳よりはステキなので、少しは辛抱しましょう(笑)
http://honyaku.yahoofs.jp/url_result?ctw_=sT,eCR-EJ,bT,hT,uaHR0cDovL2NvbGxlY3QubXlzcGFjZS5jb20vaW5kZXguY2ZtP2Z1c2VhY3Rpb249YmFuZHByb2ZpbGUuc29uZ0x5cmljcyZmcmllbmRpZD0xMjM4OTUwNjMmc29uZ2lkPTExNDYxNDc0Mg==,qlang=ja|for=0|sp=-5|fs=100%|fb=0|fi=0|fc=FF0000|db=T|eid=CR-EJ,k91fef5e0d71bf02247c7ef0f41229d2d,t20080822032614,
自分なりに意訳しないと詩にもなりませんが(笑)
きっと、ぼくがそうしましょう!?
したいです(笑)
Googleの翻訳よりはステキなので、少しは辛抱しましょう(笑)
http://honyaku.yahoofs.jp/url_result?ctw_=sT,eCR-EJ,bT,hT,uaHR0cDovL2NvbGxlY3QubXlzcGFjZS5jb20vaW5kZXguY2ZtP2Z1c2VhY3Rpb249YmFuZHByb2ZpbGUuc29uZ0x5cmljcyZmcmllbmRpZD0xMjM4OTUwNjMmc29uZ2lkPTExNDYxNDc0Mg==,qlang=ja|for=0|sp=-5|fs=100%|fb=0|fi=0|fc=FF0000|db=T|eid=CR-EJ,k91fef5e0d71bf02247c7ef0f41229d2d,t20080822032614,
歌詞をぼくなりに訳しました
もっともっと意訳しなくちゃいけませんが・・・ひとまずは・・・
気持ちで訳しました
どうか笑わないでやってください
どなたか、もっと素敵に訳してください
Courage Is - The Strange Familiar [Full Song]
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=908795995&owner_id=18919
もっともっと意訳しなくちゃいけませんが・・・ひとまずは・・・
気持ちで訳しました
どうか笑わないでやってください
どなたか、もっと素敵に訳してください
Courage Is - The Strange Familiar [Full Song]
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=908795995&owner_id=18919
Take all my vicious words
すべて私の邪悪な言葉を取り払い
すべて私の邪悪な言葉を取り払い
And turn them into something good
善なるものへ導いてください
善なるものへ導いてください
Take all my preconceptions
すべて私の偏見を取り払い
すべて私の偏見を取り払い
And let the truth be understood
真実を教えてください
真実を教えてください
Take all my prized possessions
すべて私が重んじた憑き物を取り払い
すべて私が重んじた憑き物を取り払い
Leave only what I need
私に必要なものだけを残してください
私に必要なものだけを残してください
Take all my pieces of doubt
すべての私の疑念の欠片を取り払い
すべての私の疑念の欠片を取り払い
And let me be what's underneath
私を守ってください
私を守ってください
But you keep on moving anyway
なんとしてもあなたを突き進め続けます
なんとしてもあなたを突き進め続けます
But you keep on living anyway
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
We all have excuses why
私たちはみな寛容です
私たちはみな寛容です
Living in fear something in us dies
死の恐怖を抱いて生きています
死の恐怖を抱いて生きています
Like a bird with broken wings
傷ついた翼をもった鳥のように
傷ついた翼をもった鳥のように
It's not how high he flies,
どんなに高く飛ぶかではありません
どんなに高く飛ぶかではありません
But the song he sings
幸いにもうたう歌をもちあわせています
幸いにもうたう歌をもちあわせています
But you keep on moving anyway
なんとしてもあなたを突き進め続けます
なんとしてもあなたを突き進め続けます
But you keep on living anyway
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
It's not how many times you've been knocked down
どんなに叩きのめされていなくても
どんなに叩きのめされていなくても
It's how many times you get back up
よみがえられるチャンスです
よみがえられるチャンスです
But you find your strength anyway
なんとしてもあなたの強さに気づかせてくれます
なんとしてもあなたの強さに気づかせてくれます
And you keep on living anyway
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
You keep on moving anyway
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
なんとしてもあなたを輝き続けさせます
You keep on giving anyway
なんとしてもあなたに力を与え続けます
なんとしてもあなたに力を与え続けます
You keep on loving anyway
なんとしてもあなたを愛し続けます
なんとしてもあなたを愛し続けます